• 關于柏勒
  • 全球臨展
  • 參展指南
  • 市場資訊
  • 柏勒風采
  • 招賢納士
  • 聯系我們
  •  
    About Biolog

    柏勒國際會展(Biolog International Fair)始終秉承與世界及中國知名企業、品牌共成長的發展策略,整合全球資源,為企業提供全球一站式的服務理念.
     
    Global exhibition

    BIOLOG-E是集醫藥制藥分析、制藥技術、制藥、醫藥原料、醫療醫藥、生物實驗、生物制藥于一體的生物制藥行業國際展覽專業服務型貿易公司,在歐洲、美洲、亞洲、澳洲、中東等國家擁有廣泛的業務網絡...
     
    GuIde

    以“More Valuable”為核心思想,獨具創意、精辟獨到的策略,巨細無遺的執行能力,以敏銳洞察力及對市場分析能力,為客戶的品牌活動帶去最具感染力的體驗.
     
    Market Information

    醫藥行業確立了正向激勵政策,創新、國際化和高產品質量才是未來的核心競爭能力。藥品審評審批制度、流通渠道、公立醫院運行機制為適應新時代的要求均進行了.....
     
    Biolog Style

    集醫藥制藥分析、制藥技術、制藥、醫藥原料、醫療醫藥、生物實驗、生物制藥信息資訊于一體的專業服務團隊,組建了強大的環球服務網絡,公司已與德國、美國、迪拜、澳大利亞、印度、土耳其...
     
    Careers

    柏勒精選,千里良駒。我們將帶著夢想,專注于事業,秉承熱心、細心和耐心的服務宗旨為走向全球化而不斷努力。
     
    Contact Us

    專注于制藥醫藥,生物制藥領域銷售服務團隊,把客戶的需求以及對國際市場的了解,作為我們工作的立足點,針對國際制藥醫藥展覽及不同地域的市場特征,我們仔細研究,專注于追求國際展覽服務細節。

    黑龙江快乐十分168

    Deutsch / English / 中文

      熱線:+86 21 50929607

     

    行程安排

    出國簽證
    展前準備
    行程安排
    參展幫助
    機票預訂
     

     

    當前位置: 黑龙江快乐十分168 > 參展指南 > 行程安排 > 機場入境手續英語

    機場入境手續英語

    黑龙江快乐十分168 www.fymzik.com.cn



    一 、入關

    麻煩請給我你的護照。 MayI see your passport, please?

    將在那兒住宿?Where are you staying?

    這是我的護照。 Here is my passport / Here it is.

    I will stay at Boston Hotel. 我將住在波士頓飯店。

    旅行的目的為何?What's the purpose of your visit?

    (移民)(觀光)(公務)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Business).

    Do you have areturn ticket to Beijing?

    有的,這就是回程機票。Yes, here it is.

    預計在美國停留多久?How long will you be staying in the United States?

    預計停留約10天。I plan to stay for about 10 days.

    隨身攜帶多少現金? How much money do you have with you?

    大約10,000元。 I have 10,000 dollars.

    祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.


    (我只是過境而已。I'm just passing through.)

    謝謝。 Thank you.

    今晚即動身前往日內瓦。I am leaving forGeneva tonight.

    二、 行李遺失

    我在何處可取得行李?Where can I get my baggage?

    它是一個茶色小旅行袋。It's a small travel bag. It's light brown.

    我找不到我的行李。 I can’find my baggage.

    我們正在調查,請稍等一下。Please wait for a moment while we are investigating.

    這是我的行李票。 Hereis my claim tag.

    是否可麻煩緊急查詢?Could you please check it urgently?

    你總共遺失了幾件行李?How many pieces of baggage have you lost?

    請描述你的行李。 Can you describe your baggage?

    它是一個中型的灰色紳耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray.

    它是一個上面系有我名牌的大型皮制黑藍色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.

    我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.

    請和我到辦公室。 Would you come with me to the office?

    多快可找到? Howsoon will I find out?

    一旦找到行李,請立即送到我停留的飯店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've locatedit.

    若是今天無法找到行李,你可如何幫助и? How can you help me if you can’t? find my baggage today?

    我想要購買過夜所需的用品。I'd like to purchase what I need for the night.

    三、 海關申報

    請出示護照和申報單。Your passport and declaration card, please.

    是否有任何東西需要申報?Do you have anything to declare?

    沒有。 No, Idon't.

    請打開這個袋子。Please open this bag.

    這些東西是做何用? Whatare these?

    這些是我私人使用的東西。These are for my personal use.

    這些是給朋友的禮物。These are gifts for my friends.

    這是我要帶去臺灣的當地紀念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.

    你有攜帶任何酒類或香煙嗎?Do you have any liquor or cigarettes?

    是的,我帶了兩瓶酒。Yes, I have two bottles of whisky.

    這個相機是我私人使用的。The camera is for my personal use.

    你必須為這項物品繳付稅金。You'll have to pay duty on this.

    你還有其他行李嗎? Doyou have any other baggage? 好了!

    請將這張申報卡交給出口處的官員。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.

    四、機場旅游信息

    Where is thetourist information?

    旅游咨詢中心在那里?

    Can yourecommend a hotel which is not too expensive?

    是否可建議一間較為廉價的旅館?

    Is there anairport bus to the city?

    是否有機場巴士可到市區?

    Is there ahotel which costs under 50 dollars a night?

    是否有每晚花費在50美元以下的飯店?

    Where is thebus stop(taxi stand)?

    巴士站牌(出租車招呼站)在那里?

    Could yourecommend a hotel in the city center?

    是否可建議一家位于市中心的旅館?

    Where can Iget the limousine for Hilton Hotel?

    我在何處可搭乘希爾頓飯店的接泊巴士?

    I'd like tostay at a hotel near the station (beach).

    我想要住在靠近車站(海灘)的飯店。

    How can Iget to Hilton Hotel?

    我要如何才能到達希爾頓飯店?

    How much isit per night?

    每晚費用為多少?

    Do you havea hotel list?

    這兒有飯店目錄嗎?

    Does itinclude tax and service charge?

    費用是否包含稅與服務費?

    Can I have ayouth hostel list?

    是否可提供我一份青年旅館的目錄?

    Is breakastincluded?

    早餐是否已包含于費用內?

    May I have acity map?

    是否可給我一份城市地圖?

    Is there adiscount for staying several days?

    若停留數日是否有任何折扣?。

    Can Ireserve a hotel(rent a car)here?

    我是否可在此預訂飯店(租車)?

    I'd like tostay for two nights.

    我想要停留兩晚。


    機場費    airportfee

    國際機場   internationalairport

    國內機場   domesticairport

    機場候機樓  airportterminal

    國際候機樓  internationalterminal

    國際航班出港 internationaldeparture

    國內航班出站 domesticdeparture

    衛星樓    satellite

    人口     in

    出口     exit;out; way out

    進港、到達 arrivals

    不需報關   nothingto declare

    海關     customs

    登機口    gate;departure gate

    候機室    departurelounge

    航班號    FLT No(flight number)

    來自......  arriving from

    預計時間   scheduledtime (SCHED)

    實際時間   actualtime

    已降落    landed

    前往......  departure to

    起飛時間   departuretime

    延誤     delayedV

    登機     boarding

    由此乘電梯前往登機stairs and lifts to departures

    迎賓處    greetingarriving

    由此上樓   up;upstairs

    由此下樓   down;downstairs

    銀行     bank

    貨幣兌換處  moneyexchange; currency exchange

    訂旅館    hotelreservation

    行李暫存箱  luggagelocker

    出站(出港、離開) departures

    登機手續辦理 check-in

    登機牌    boardingpass (card)

    護照檢查處  passportcontrol immigration

    行李領取處  luggageclaim; baggage claim

    國際航班旅客 internationalpassengers

    中轉     transfers

    中轉旅客   transferpassengers

    中轉處    transfercorrespondence

    過境     transit

    報關物品   goodsto declare

    貴賓室    V. I.P. room

    購票處    ticketoffice

    付款處    cash

    出租車乘車點 Taxipick-up point

    大轎車乘車點 coachpick-uppoint

    航空公司汽車服務處airline coach service

    租車處(旅客自己駕車) car hire

    公共汽車   bus;coach service

    公用電話   publicphone; telephone

    廁所     toilet;W. C; lavatories; rest room

    男廁     men's;gent's; gentlemen's

    女廁     women's;lady's

    餐廳     restaurant

    酒吧     bar

    咖啡館    coffeeshop; cafe

    免稅店    duty-freeshop

    郵局     postoffice

    出售火車票  railticket

    旅行安排   tourarrangement

    行李牌    luggagetag

    購票處 ticket office

    付款處 cash

    機場候機樓 airport terminal

    國際候機樓 international terminal

    候機室 departure lounge

    機場費 airport fee

    登機 boarding

    登機手續辦理 check-in

    登機牌 boarding pass (card)

    護照檢查處 passport control immigration

    由此乘電梯前往登機 stairs and lifts to departures

    登機口 gate; departure gate

    海關 customs

    報關物品 goods to declare

    不需報關 nothing to declare

    行李領取處 luggage claim; baggage claim

    免稅店 duty-free shop

    貨幣兌換處 money exchange; currency exchange

    出售火車票 rail ticket

    訂旅館 hotel reservation

    旅行安排 tour arrangement

    公共汽車 bus; coach service

    租車處(旅客自己駕車) car hire

    航空公司汽車服務處 airline coach service

    出租車 taxi

    出租車乘車點 Taxipick-up point

    大轎車乘車點 coachpick-up point

    銀行 bank

    郵局 post office

    迎賓處 greeting arriving


    ●●●機票●●●

    飛機票(指限定條件) endoresement/restrictions

    前往城市 to

    旅客姓名 name of passenger

    承運人(公司) carrier

    旅行經停地點 good for passage between

    航班號 flight no.

    起點城市 from

    座艙等級 class (fare basis)

    起飛日期 date

    機號 plane No.

    起飛時間 time

    機座號 seat No.

    訂座情況 status

    吸煙坐位 smoking seat

    機票確認 ticket confirm

    非吸煙席 non-smoking seat

    登機口 gate


    ●●●出(入)境卡●●●

    年 year

    月 month

    日 day

    出生日期 date of Birth (Birthdate)

    姓 family name

    名 First (Given) Name

    性別 sex

    男 male

    女 female

    偕行人數 accompanying number

    國籍 nationality

    國籍 country of citizenship

    護照號 passport No.

    原住地 country of Origin (Country where you live)

    前往目的地國 destination country

    登機城市 city where you boarded

    簽證簽發地 city where visa was issued

    簽發日期 date issue

    前往國家的住址 address while in

    城市及國家 city and state

    街道及門牌號 number and street

    職業 occupation

    專業技術人員 professionals & technical

    行政管理人員 legislators &administrators

    辦事員 clerk

    商業人員 commerce (Business People)

    服務人員 service

    農民 farmer

    工人 worker

    其他 others

    無業 jobless

    簽名 signature

    官方填寫 official use only


    ●●●簽 證●●●

    姓 surrname

    名 first (given) name

    性別 sex

    出生日期 birthdate

    國籍 nationality

    護照號 passport No.

    編號 control No.

    簽發地 Issue At

    簽發日期 Issue Date (或On)

    失效日期(或必須在...日之前入境) expiry date ( 或 before)

    簽證種類 visa

    無效(class)

    停留期為...... for stays of

    國際班機International Flight

    國內班機 DomesticFlight

    班機號碼 FlightNumber

    來回機票Round-Trip ***

    單程機票 One-Way***

    商務客艙 BusinessClass

    頭等艙 FirstClass

    經濟艙 EconomyClass

    盥洗室 Lavatory

    使用中 Occupied

    無人 Vacant

    行李推車LuggageCart

    外幣兌換店 CurrencyExchange Shop

    匯率 Exchangerate

    旅行支票Traveler's check


    相關鏈接

  • <b>售前</b>售前
  • <b>售后</b>售后
  • E-MAIL:
    [email protected]
    WHATS UP:
    +86 15021580171
    TEL:
    +86 21 50929607
    (工作日 9:30 - 18:00)

    About Us

    Biolog International Fair is a service-oriented trading company, a professional supplier in International Exhibition of Biopharmaceutical Industry, which business scope ranges from Pharmaceuticals, Pharmaceutical analysis, technology and raw materials to Medical Care, Biological Experiments and Biopharmaceutical.


    Copyright @2016 www.fymzik.com.cn Inc.

    All Rights Reserve.

    版權所有 ICP 16038320



    Contact Us

    Address:RM1222,Building 1 NO.15,Lane201,Yanhai International Building,PuDong District,Shanghai

    Telephone:+86 21 50929607

    E-mail: [email protected]

    Quick Links

    黑龙江快乐十分168

    About US

    黑龙江快乐十分168

    Contact US

    Contact Form